Skip to: Site menu | Main content

 

Nachrichtenticker Krasnodar
  • Bis 2018 soll eine Brücke die Krasnodar-Region mit der Krim verbinden
  • Kosten rund 3,5 Mrd. Euro - Länge 19 Kilometer
  • Krasnodarer Gouverneur Alexander Tkatschow neuer russischer Landwirtschaftsminister
  • Wenjamin Kondratiev nun amtierender Gouverneur der Kubanregion

 

 

AKTUELL

1.11.2012 - molodej.info

Молодёжная делегация из Краснодара побывала в городе-побратиме Карлсруэ

В рамках международного обмена опытом и 20-летия побратимских связей, молодёжная делегация из Краснодара посетила город-побратим Карлсруэ (Германия).

Иностранные гости подготовили насыщенную программу для наших ребят. Так, например, они побывали на полуфинале западно-европейской лиги КВН, участие в которой приняли команды из Карлсруэ, Греции, Германии и Чехии.

«Мы были поражены качеством европейского юмора и высоким уровнем организации. Очень приятно, что вдалеке от родины игра КВН очень популярна и набирает обороты», — прокомментировал участник краснодарской делегации, Алиев Яромир.

Позже наши соотечественники посетили благотворительный концерт «Ночь Венеции», организованный молодёжным комитетом Карлсруэ. Деньги, вырученные с концерта, будут переданы в пострадавший город Крымск на восстановление школы №25.

Специалисты Краснодарского управления по делам молодёжи посетили круглый стол, на котором немецкие коллеги рассказали о работе молодёжных домов, а также об организации и специфике их работы. Также в рамках общения коллеги обсудили планы проведения международного слёта молодёжных активистов из городов-побратимов летом в молодёжном лагере «Дубрава». «Молодежные контакты имеют большое значение в побратимских связях городов Краснодара и Карлсруэ, именно с них началась дружба городов 20 лет назад. Этот очередной визит дал нам возможность принять лучшие практики по работе с молодёжью. Поездка выдалась продуктивной: мы договорились о новой форме взаимодействия, наладили контакты, обменялись опытом в сфере молодёжной политики», - прокомментировала заместитель начальника управления по делам молодёжи, Светлана Смольская.

2.10.2012 - ki-gazeta.ru

Краснодар - город надежды

В эти выходные столица Кубани отметила свой 219-й день рождения


В короткой приветственной речи глава   отметил, что города-побратимы играют важную роль в развитии Краснодара. С Карлсруэ  мы отмечаем  20-летний юбилей  побратимских связей, в следующем году отпразднуем пятилетие договора о побратимстве с Харбином.
-Особенно приятно, что это  дружеские неформальные связи между жителями наших городов, - сказал Владимир Евланов. От имени депутатов гордумы  гостей поприветствовала ее председатель Вера Галушко. - Бывая в Краснодаре, вы могли заметить, как похорошел наш город в последние годы.  О рсте уровня жизни говорит и увеличение рождаемости - только в этом году у нас родилось  более 10 тысяч новых жителей краевого центра, в городе образовались более 6 тысяч семейных пар, введено в эксплуатацию около  миллиона квадратных метров жилья, - сообщила она.
В ответном слове обер-бургомистр Карлсруэ Хайнц Фенрих сказал, что делегация проделала большой путь, но дружба не знает границ и расстояний.  Сегодня здесь происходят три важных события: это дни Германии в Краснодаре, День города и, конечно, юбилей побратимских связей наших городов.
Он особо отметил программу студенческих обменов между гимназией Отто Хана и факультетом романо-германской филологии Кубанского государственного университета. В дар факультету делегация Карлсруэ передала 100 книг и учебников.
Слова признательности Владимир Евланов выразил и заместителю председателя консультативного совета провинции Хэйлунццзян Хэ Сяо Пину и другим китайским гостям, отметив, что рассчитывает на расширение инвестиционных связей между нашими городами.
А затем  гости и хозяева отправились в Екатерининский сквер, где состоялось театрализованное  представление, открывшее   самый главный праздник нашего города.
- Стало уже доброй традицией начинать наши праздничные мероприятия в этом сквере, - говорит Владимир Евланов. - Ведь именно отсюда по велению императрицы пошел казачий град. Тем более, что в этом году праздник у нас двойной. Он посвящен не только 219-летию Краснодара, но еще и 75-летию со дня образования нашего края. Звучат фанфары, казаки вручают гостям  каравай. И вот уже под лихой перепляс они приглашают почетных гостей присоединиться к танцу. Пляшет обер-бургомистр, старательно повторяют танцевальные фигуры казачьей «черноморочки» члены китайской делегации, но самым  ловким плясуном оказался вице-мэр Виктор Бондарь.
Делегация возлагает цветы к памятнику Екатерине II, гремит  пушечный салют, а завершает представление  парадное дефиле Кубанского духового оркестра и выход почетного караула Кубанского казачьего войска.
- Очень красиво, - не может скрыть своего восхищения немецкая художница Бригитт Мартин, - это представление тронуло меня до слез. В составе немецкой делегации - пять женщин-художниц группы «Гедон», все они приехали в Краснодар впервые и  даже не ожидали, что город окажется таким красивым. Их интересует творчество женщин-художниц в нашей стране. Оно совсем не похоже на немецкое, но очень, очень интересное, говорят они.
Тем временем праздник набирал обороты,  и вслед за гостями мы перемещаемся  на Пушкинскую площадь. Здесь было на что посмотреть, что выпить и чем закусить. Чего стоил огромный   торт «Медовик», приготовленный на полторы тысячи гостей! По словам президента Краснодарской региональной общественной организации «Медовый Спас» Виктора Чагаева, гигантский торт пекли сутки, на его изготовление пошло  150 килограммов муки, 500 яиц, 50 килограммов меда. Размер торта - три на полтора метра. Весь  этот день не покладая рук трудились кулинары, отрезая по кусочку  каждому, кто выстроился в очередь за  медовым лакомством.
И конечно, Владимир Евланов вместе с гостями тоже оценили кулинарный шедевр. А рядом свой товар представили  лучшие пчеловоды со всей страны: башкирский и алтайский, краснополянский и мезмайский, горячеключевской и таежный -  какого только меда и медовух не предлагали посетителям! Не меньшим успехом пользовался и фестиваль вина. Свою продукцию привезли около двух десятков винодельческих хозяйств края, представив сотни сортов кубанских вин.
Интересного в этот день было очень много: например, выставка местных умельцев «Краснодарского сувенира», развернувшаяся на Театральной площади, которая в этот день преобразилась: на ней за одну ночь выросли деревья! Вокруг лавочек, стоящих у главного фонтана, поставили несколько десятков гигантских кадок с молодыми кленами - и площадь сразу стала уютней и комфортней. По периметру Театральной площади установили стенды с саженцами декоративных растений, цветочными композициями и элементами ландшафтного дизайна.
- Цветоводство для Краснодара очень значимо, - сказал глава города, поздравляя всех с праздником. - Мы много внимания  уделяем этой отрасли, и я горжусь людьми, которые дарят жителям такую красоту.
Руководителям лучших городских предприятий в области озеленения и цветоводства Владимир Евланов и Вера Галушко вручили на площади почетные грамоты.  Наградили за активное участие в организации выставок-ярмарок «Краснодарский сувенир»   и мастеров прикладного искусства.
В этот же день  в Чистяковской роще  прошел праздник «Хоровод дружбы». Все желающие могли отведать блюда болгарской, украинской, грузинской, немецкой, таджикской, азербайджанской, армянской, дагестанской, адыгейской и кубанской кухни - что за праздник без угощений!
На главной аллее почетных гостей встречали  юные спортсмены, а также призер Паралимпийских игр в Лондоне 2012 года герой труда Кубани Владимир Кривуля. Гимнасты, акробаты и батутисты выступили с показательными номерами.
В  субботу состоялось и  открытие  необычной клумбы - композиции с изображением гербов городов-побратимов Карлсруэ и Краснодара. А вечером со сцены горожан тепло поздравили губернатор Кубани Александр Ткачев, мэр города Владимир Евланов и председатель городской Думы Краснодара Вера Галушко. Завершился  праздничный день  гала-концертом, на котором выступили Николай Расторгуев и группа «Любэ», и праздничным салютом.
Второй день опять же по традиции начался с поздравления Владимиром Евлановым мам новорожденных, появившихся в ночь с 29 на 30 сентября. Таких оказалось  58, из них 30 - мальчики.
Между тем праздник не утихал. Сцену на Пушкинской площади предоставили ветеранским коллективам, и они в полной мере продемонстрировали свое хоровое мастерство. По улице Красной  конным  строем под духовой оркестр маршировали казаки, а на Театральной площади  начинался молодежный праздник. Вдоль периметра стояли выставки фоторабот, презентовались приложения для планшетных компьютеров, разработки молодых ученых, экспозиция боевой техники. Владимир Евланов  осмотрел макеты будущих  высоток и коттеджей - дипломных  проектов выпускников   монтажно-строительного техникума, поинтересовался  ноу-хау студентов аграрного вуза,  расспросил, как действуют изобретения студентов-медиков. - В скором времени мы отпразднуем большое новоселье - переезд в новый Дворец творчества молодежи, - сказал глава во время большого гала-концерта. - Еще до конца года в городе будет построен один из самых больших в России центров для занятий экстремальными видами спорта. Завершили  День города выступления  групп «Сурганова и оркестр», «Винтаж» и фейерверк

29.9. 2012 - ki-gazeta.ru

Главная достопримечательность Карлсруэ «пропишется» в кубанской столице

Города-побратимы  Краснодара (а их всего насчитывается шесть) отделяют друг от друга много тысяч километров. Однако это не мешает им плодотворно сотрудничать. И все же в нынешнем году в центре событий - побратимские связи между Краснодаром и Карлсруэ.
Ведь уже сегодня в рамках празднования Дня города пройдут торжества, посвященные 20-летию со дня подписания договора об установлении побратимских связей между ними.
- Краснодару есть чем гордиться в налаживании взаимовыгодных связей с партнерами и 20-летняя  дружба краевого центра с городом-побратимом Карлсруэ стала хорошим примером таких контактов, - говорит  начальник отдела зарубежных связей и протокола администрации Краснодара Борис Старосельский. - Такая дружба  способствует расширению и углублению связей с немецкой землей. Причем во всех областях: от культурной до экономической. Хотя, надо заметить, впервые молодежная группа из Краснодара побывала в Карлсруэ еще в 1979 году по линии Бюро международного туризма «Спутник». А еще ранее официально первым побратимом  Краснодара в 1965 году стал итальянский город Феррара. Уже на уровне правительства России отмечено, что Краснодар по сравнению с другими крупными городами завязал самые успешные и плодотворные побратимские связи. Отрадно, что со всеми городами-побратимами отношения у нас складываются успешно. 

Всего у кубанской столицы есть шесть городов-побратимов. На востоке это Харбин (КНР). Кстати, по традиции делегация из Харбина принимает участие в торжествах, посвященных Дню Краснодара. И этот год не станет исключением из правил. А еще наши побратимы - Бургас (Болгария), Феррара (Италия), Таллахасси (США), и, конечно, Карлсруэ (ФРГ). Недавно побратимские отношения установлены с родиной Робина Гуда - городом Ноттингемом (Англия). И все же вернемся к празднованию Дня города. В честь 20-летнего юбилея со дня подписания договора об установлении побратимских связей между Краснодаром и Карлсруэ всех гостей праздника ждет приятный сюрприз. Сегодня в Чистяковской роще откроют памятник-пирамиду, который станет символом побратимства с немецким городом Карлсруэ. Ведь именно пирамида является визитной карточкой Карлсруэ.
Напомним, что еще ранее в кубанской столице заработал первый трамвай с символикой города-побратима Карлсруэ. Трамвай курсирует по маршруту № 6: Юбилейный микрорайон - улица Димитрова. На вагоне размещено изображение достопримечательностей городов-побратимов, в том числе и пирамида, которая находится в самом центре Карлсруэ на площади Марктплац, напротив городской ратуши. 
Вот что об этом пишет в своем микроблоге глава Краснодара Владимир Евланов:  «В этом году 20 лет побратимства Краснодара и Карлсруэ. Это большая дата в наших международных отношениях. Это отмечают в самом Карлсруэ - по городу курсируют трамваи с символикой Краснодара. Мы тоже готовимся. Символ Карлсруэ – пирамида. Есть предложение сделать ее уменьшенную копию в нашем городе».
…Партнерство городов уже необратимо. Хорошо организованное партнерство городов в любые времена ищет ответы на общественные вопросы настоящего и будущего.
А знаете ли вы, что…
Функция у пирамиды в Карлсруэ такая же, как у больших пирамид в Египте: в ней захоронен первый правитель Карлсруэ, маркграф Карл III Вильгельм. Предание говорит, что Карл III Вильгельм сначала построил в этих местах охотничий домик, но ему так полюбились здешние леса, что он перенес сюда резиденцию. Вокруг нее и вырос нынешний Карлсруэ.

2.6.2012 ki-gazeta.ru

Ян-Дирк Рауш: «Я увидел совсем другой Краснодар»


В этом году мы будем отмечать 20-летие дружбы двух городов-побратимов - Краснодара и немецкого Карлсруэ. У истоков этого сотрудничества стоит наш коллега журналист, юрист и общественный деятель из города-побратима д-р Ян-Дирк Рауш. На днях в ходе своего визита в Краснодар он пришел в гости в газету «Краснодарские известия» и ответил на вопросы журналистов.

- Вы семь лет не были в России и Краснодаре. Что, на ваш взгляд, изменилось за это время?

- Это уже совсем другой Краснодар. Появился памятник Екатерине, Белый собор, много красивых клумб, ухоженность. Мне очень понравился квартал в самом начале улицы Красной - все так стильно и по-южному красиво. В городе появилось много ресторанов с очень хорошим, качественным обслуживанием. Мы не успели зайти в ресторан поужинать - официанты с нами стали сразу же разговаривать на немецком языке - это было неожиданно приятно. Лучше стали дороги. Почти везде хорошая уборочная техника, а не старая, советская. Видно, что бизнес стал лучше развиваться. Сервис европейский - все улыбаются. Чувствуется разница в качестве работы в магазинах, гостиницах. Мы были в Геленджике - он стал похож на мою любимую Испанию, и не только по внешнему виду, но и обслуживанию.

- Как воспринимают Россию сегодня простые люди города Карлсруэ, какой они ее видят?

- Когда я сказал, что еду в Краснодар к своим друзьям отдыхать, многие удивлялись. Немцы - и таких большинство - считают, что в Россию нельзя ехать отдыхать. С делегацией или по делам бизнеса - да. Но отдыхать? Они этого не понимают. Это стереотип, который сформировался в последние годы по поводу России. К сожалению, мы не знаем, как живут сегодня люди в регионах России. Мы видим только новости из Москвы. А это немножко другое. Например, когда мы смотрим в Карлсруэ новости из России, мы видим сегодня довольно политизированную Россию. Иногда кажется, что в Германии насаждается несколько американский взгляд на то, что происходит сегодня в вашей стране. Например, некоторые говорят о том, что ваша общественная и политическая жизнь близка к жизни в Северной Корее. В новостях мелькают акции протеста или холод в Сибири. Но, когда мы приехали на Кубань, мы видим, что люди в основном довольны жизнью, им не нужны никакие революции и митинги. И это очень важно - как чувствуют себя люди за пределами Москвы. И этого взгляда очень не хватает, чтоб сегодня понять настроения в России. Без этого нельзя развивать бизнес.

- Еще лет 15 назад интерес в Германии к России был достаточно высок. Он угас? Стало неинтересно?

- Это были отголоски горбачевских преобразований. Но сейчас это уже неактуально. Некоторые говорят о том, что Россия не демократическая страна, поэтому она нам неинтересна. Но я считаю, что это не так. И есть много людей, которые считают, что это не так. Поэтому важно показать ежедневную жизнь Краснодара. Каждый человек из Карлсруэ, который едет в Краснодар на обмен молодежи или с делегацией - он мультипликатор. Потому что он может рассказать о реальной жизни вашего города и Кубани в целом. Было бы интересно, например, реализовать такой совместный проект: сделать перевод телевизионных репортажей о Краснодаре и показать их на телевидении Карлсруэ. У вас есть очень хороший телеканал Russia Today. Он идет в каждом немецком доме. Но много немцев его не смотрят, так как не знают английского языка. А вот ваши программы - если их перевести на немецкий - они бы смотрели.

- Вы были на фестивале кубанской журналистики. Ваши впечатления?

- Я сначала не поверил, как это - собрать всех журналистов и чтоб они сами сделали праздник.

- А что - в Германии журналисты не дружат?

- Нет, они конкурируют. И тем более не устраивают совместные праздники. Если бы кто-то предложил устроить у нас такой праздник, другие бы журналисты сказали: а, нам некогда, делайте сами, если хотите. Меня на вашем празднике поразило, какое у всех в ливень было приподнятое настроение. Еще интересен вот этот акцент на этнос. Меня впечатлил кусочек «Атамани», надеюсь, посетить этот комплекс. Вообще, уровень культуры простого народа в России выше, чем, например, в Германии. Я вижу, как на Кубани люди любят свои исторические корни, то там, то здесь пляшут, поют прямо на улицах. Наверное, это южный менталитет.

- Ну, вам еще просто повезло на события: фестиваль джаза и фестиваль СМИ - здесь есть на что посмотреть. В обычные дни мы не пляшем и не поем - мы работаем.

- Главное, что во всем этом видны национальные корни.

- Чувствуют ли простые немцы мировой кризис? Это как-то отражается на их жизни?

- В Германии уровень жизни растет, несмотря на кризис. Потому что у нас хороший экспорт. Но не все немцы понимают, что положение дел в Греции, Испании, Италии, Португалии - это общая проблема Европейского союза. Они думают, что это не их проблема, и говорят: пусть слабые страны уходят, мы не должны в них вкладывать. Но они не понимают, что тогда как карточный домик может рассыпаться вся европейская система. А это очень опасно, в том числе и для простых людей.

- Заявляет ли у вас о себе движение «Оккупируй Уолл-стрит». Как борются с оппозицией?

- У нас есть такие протесты. Особенно во Франкфурте, где много крупных банков. Руководство банков с иронией относится к этому движению. Как в России говорят: а Васька слушает да ест. Когда оппозиционеры проводят у банков демонстрации, банкиры им говорят: если вы хотите в душ - мы вас приглашаем, а если вы хотите выпить кофе - мы приглашаем вас на кофе. Банкиры всерьез не воспринимают это движение, и никто особо не борется с ним. Возможно, потому что у этого движения еще нет политического голоса. А для финансистов более актуальная тема - налоги на продажи акций. Прибыли финансовых организаций растут, несмотря на протесты.

- Каким вы видите развитие отношений Краснодар - Карлсруэ?

- Больше информации! Это сейчас очень актуально. Важно, что хорошие контакты сложились и поддерживаются мэром вашего города и обер-бургомистром Карлсруэ. Но еще очень важно больше неформальных контактов простых людей: студентов, музыкантов, журналистов. Вот так, как сейчас - разговаривать и обмениваться новостями без галстуков и протоколов.

2.6.2012 ki-gazeta.ru

«Джо» приехал подружиться


Города-побратимы Карлсруэ и Краснодар отделяют друг от друга тысячи километров. Один город расположен на юго-западе Германии на реке Рейн, а другой - в России на реке Кубань. Но значительное расстояние нисколько не мешает их плодотворному сотрудничеству. 2012 год стал знаковым в истории развития побратимских связей - исполняется 20 лет дружбы между Краснодаром и Карлсруэ. В минувший четверг заместитель главы Краснодара Наталья Маханько в администрации города приняла членов молодежной группы «Джо» из Карлсруэ. По сложившейся традиции встреча прошла в теплой, дружеской атмосфере.

Поприветствовав от имени главы Краснодара Владимира Евланова гостей, Наталья Маханько поинтересовалась: что вам понравилось больше всего в Краснодаре?

Библиотека имени А. С. Пушкина, Кубанский казачий хор, художественный музей имени Коваленко - посыпались ответы со всех сторон.

- За годы у нас установились прочные связи во многих областях: образовании, спорте, здравоохранении, культуре. Развитие культурно-образовательных отношений дает возможность лучше узнать друг друга. Один из ярких тому примеров - ваш приезд в Краснодар. Между многими школами Карлсруэ и Краснодара подписаны договора о партнерских связях. Прочные связи со многими школами Карлсруэ связывают, например, краснодарские лицеи и гимназии № 25, 48, 36. Именно вам, молодым, в будущем предстоит укреплять и развивать партнерские связи между Краснодаром и Карлсруэ, - сказала Наталья Маханько.

Во время встречи не было языкового барьера. Некоторые вопросы Наталья Маханько задавала на немецком языке. В свою очередь иностранные школьники благодарили Наталью Маханько за теплый прием на русском языке.

Руководитель иностранной делегации Эмилия Шмакоф отметила важность подобных обменов для развития детей и поделилась планами. В частности, отметила, что они готовят спектакль «Венецианская ночь» к общему юбилею.

А другая наша гостья Ида Мартян поблагодарила за теплый прием и отметила: «Такое ощущение, что мы дома. В кубанской столице живут гостеприимные люди, везде нас встречают с радушием».

Своими впечатлениями о визите в Карлсруэ поделилась художественный руководитель театра балета «Мимолетности» Наталья Лозовая. Напомним, что в прошлом году юные артисты были в гостях у молодежной группы «Джо» из Карлсруэ. А уже в этом году краснодарский театр балета принимает гостей из Карлсруэ и вместе со специалистами городского управления по делам молодежи организовал насыщенную экскурсионную, культурную и развлекательную программы.

Начальник городского управления по делам молодежи Сергей Килин рассказал о будущих совместных проектах представителей молодежи Краснодара и Карлсруэ. Среди них: создание общих команд КВН, подготовка концертных номеров ко Дню Краснодара.

Ребята из города-побратима уже побывали во Всероссийском детском центре «Орленок», где стали участниками творческих мастер-классов. А также в КубГУ, где они смогли пообщаться со студентами, принять участие в городском фестивале мороженого, состоявшемся в Чистяковской роще.

В конце встречи обе стороны обменялись памятными подарками. Наталья Маханько вручила иностранным гостям подарочные кружки с видами краевого центра. А члены иностранной делегации - футболки, кепки и рюкзаки с названиями городов-побратимов.

Vorherige Seite: PRESSEECHO < 2003
Nächste Seite: Presseecho 2013

 

 

Währungsrechner - umrechner-euro.de